Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration

There are no Place of Narration that match this search

Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
15 results
German Keywords: Haunt
Tote spukt bei pastor. als Tauben aus hirnschale gefüttert, um sie ans haus zu gewöhnen.
bei der Ulme an der Grenze Klein Vielen - Peckatel.
[2232] Tote vom Peckateler Kirchhof zeigen sich
Tote zeigen sich auf Kirchhof in Kladow.
De dodenköpp soelen Voß int finster käken hebben: dorüm is he ruttreckt ut Ankershagen.
Wöpkendorf brennt eins af, väl lüd‘ in verbrennt, väl knaken hebben dor legen. dee sälen sik mellt hebben. as knaken weg west sünd, is dat still west. neri.
[2243] Geister / Spuk
Hier in 't oll scholhuus sall 'n minschenkopp inne wand muert sien. wer twischen 12 — 1 geburen is, künn em lopen sehn.
Slachter Hoffmann is noch unverfriet wäst... He geit den ollen weg na Krakow (as de damm noch nich wier) dor is son ganzes knochengerüst knasch vör em öwergahn.
wenn de smied Fust to bedd gahn is, hebben em ümmer de doden in't finster käken. (wo Schmiede, da früher Kirchhof).
In Nstrlitz. 1.) sloss is ne hofdam doot wäst: min swmudder 2.) un dee ehr mudder hebben dor wachen müsst. (Drehsch) hett böker mitnahmen.... dor geiht licht ut...... so iterum........ dor hett se 't läsen sin laten, dor is dat licht brennen bläben. 1) Neustrelitzer 2) Swiegermudder.
in Melz hebben se ut de Kapell en frölen up' n kirchhof bröcht (dor is ne liek von swerin kamen, dor hebben se platz schaffen wult.) Dor is dor so väl passierung kamen. von de kapell na de kirch is 'n finster, dor sall ümmer een dörchkäken hebben, wenn de preester prädigt hett.
Min broder sall hen na Kell badwis1.), is maanschin, he reist af mit sinen breiw. Kort vör Kell is 'n richtstig, geiht dörch 'n slag weiten. As he in de midd von den slag weiten is, süht he dodenkörper up stelten gahn, het ne seiss up 'n nacken. Dor is he retour gahn. 1) = als Bote
Ackermann geit middags (?) nan kirchhof ton rohgen, dei handlangt de murers up 'n kirchhof. Pägelow is all lang' doot wäst. En jung is de witwe afstorben un bisett bi den vadder. He süht dat: Pägelow sitt up't graff (jung bi rinsett) sitt P. up't graff, het jung up schoot: is nich wedder hengahn nan kirchhof ton handlangen.
Ahrenshoop. Is ne lange tied johren her, dor wier hier ne fru dee stürw. Se müsst slünig begraben warden, dat wier warm gewitterwäder, dat se nich stahn künn. Ik krech ordre, ik süll kulen graben. Ik graw dat jo farig. Acht dag' dorna starwt de dochter. As ik de kuul graw (de wind weiht so recht), hüür ik dumpes kloppen. Ik kiek up, ik denk dor hängt wat...
Min Tanten ehr broder is na 'n kirchhof gahn, dor hett 'n kreihgennest seten.he sticht rin un nimmt dat rut. as he rutstigen will, steit ne person ahn kopp unner 'n boom..... he will nich rut...... he lett sik doch 't hart afklemmen un sticht tut.... dor secht de person: he sall dat nich seggen. He geit so betrübt na huus. öllern quälen em dat af..... he...
Paster Schmidt in Picher hett mi vertellt ; he hadd dat von paster Grapengiesser in Teterow. Grapengiesser hett ümmer 'n bestimmten fuhrmann hatt bi sien Filial-fuhren. Se willen eens bi Teterow (nescit ubi) dörch een Holt führen. De fuhrmann seggt: Dor steiht ümmer Soldat in ganz anner Uniform, dor mag ik nich führen. (n Gräwer nimmt he mit). Oh,...
0