Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
close
12 results
Dutch Keywords: veulen nacht
Liep iemand daar bij nacht, dan kon hij onverwachts een wit veulen in vliegende vaart zich voorbij zien snellen, waarna het plotseling verdween.
nl.verhalenbank.69795
Yn 'e Sumarreheide op 'e Fiifhoek, dêr spoeke it. Dêr doarsten de minsken yn 'e nacht net komme. Op 'e Pasterijelânnen spoeke it ek. Op 'e Brandsma-loane to Garyp roun in fôlle mei in brijpot om 'e hals.
nl.verhalenbank.32116
Der rint in paedtsje fan Sweagerfean nei de Triemen ta, dêr roan by nacht altyd in fôlle mei in houten kop.
nl.verhalenbank.24060
Op 'e Spûkeloane to Jistrum roun nachts in fôle mei in brijpot om 'e hals.
nl.verhalenbank.31196
Yn it Spûkeloantsje op it Wytfean spûke froeger in fôlle mei in brijpot om 'e hals. 't Is in sydloantsje fan 'e Mûzegroppewei. Wigers Jits (widd. Benediktus) hat dy fôlle dêr in pear kear sjoen by nacht.
nl.verhalenbank.29570
Ik ha wol nei Grinslân west to flaechsteppen. Wy slepten op 'e souder by de boer yn 'e skuorre. 't Wie yn 'e buert fan Loppersum. Dêr tichteby stie in buorkerij, dêr roan nachts altyd in fôlle op 'e souder om. Dy spoeke dêr.
nl.verhalenbank.22756
Hjir yn 'e Loane wenne in man, dy hie in bult ierde losmakke. Dat gebeurde by 't hjerst. Dêr kom de jarre yn, dy't by 't maitiid oer 't lân brocht woarde. De man wenne tsjin 'e Fjouwer Roede oan. De jouns hie er de bult hwat sljochte. 't Wie ljochtmoanne. Doe tocht er: "Der leit hwat op 'e ierdbult." Hy der hinne. Doe wie dat in beest, krekt as in fôlle....
nl.verhalenbank.24910
Oan it eintsje wei fan 't Blauhûs nei de Boelensloane roan nachts altyd in fôlle op 'e wei. Dy spûke dêr.
nl.verhalenbank.38012
Doe't pake in jonge wie makke Jan Eises him bang mei to fortellen dat der hjir op 'e reed nachts altyd in fôlle omroun mei in brijpoat om 'e hals. It waerd ús ek noch wol forteld. Wy wienen dan sa bang, dat wy doarsten dêr net lâns.
nl.verhalenbank.38060
Op it Surhuzumer âld tsjerkhôf, dêr roan altyd in fôlle om. Guon koenen him nachts fretten hearre op 't tsjerkhôf. Wobbe Kûper wenne der njonken, dy hat him dêr wol sjoen.
nl.verhalenbank.26218
Op it Jan Krols loantsje to Burgum roan nachts in fôlle mei in brijpot om 'e hals.
nl.verhalenbank.21265
[C. Bakker:] "Heb je wel ers van andere dingen gehoord: van geesten in het gras of van nachtmerrie of zoo iets?" [Oude zegsman uit Uitdam:] "Van geesten bij het maaien niet, maar met de nachtmerrie heeft diezelfde grootvader op Terschelling wat beleefd, of liever gezeid: zijn vrouw, want grootvader was toe al dood. Grootmoeder had een mooie bles, waar ze...
nl.verhalenbank.9183
11