Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
in dörp Schwensin is en Maass west, de is to haw gahn bi sin ollern. Ward termult un kerwall in sin kamer de ollen känen nix seihn. As`t morgen ward, kann he nich spräken dat het he maidag nacht krigen.
ss Prohl W
Rambow is 'n grot hexenlock west. min gro. het dor jo wahnt. min unkel geit ens na ne anner fru ehren goren, will sik plücken'n por appel, de fru kümmt rut, he löppt weg. as abends is, het se em den kopp rumdrähgt, dat dat mul na hinnen stahn het, dor kann he as'n käster, as ne kreih un allerhand ort stimmen. Dor möt min grossvadder hen un Steffen hahlen,...
En jung het as kohhöder bi ne hex deint. Het dat god hatt. De annern jungens hebben em all ümmer segt: "glöwst du, dat du brod ettst? dat is kohmess, kattenschiet etc." He will dat ens afluern. Stellt sik slapend. Se: "Fritz to berr" he antwuurt nich. Se räst em. "he rögt sich nich." Nawersch hexen kamen an. "bring em to berr" o nee he slöppt. Je wer...
In Rittermannshagen
En Knecht sett sik unner 2 eggen an weg hen, de sünd jo mit krüzverband verbunden. Sin wirtin kümt an up hahn antoriden, un ehr nawersch up ne gris säg. De de gris säg ritt, secht dor "sack em de ogen utpusten" "nein" So is je mit'n blodigen kopp davonkamen.
Moll W.