Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show Only Popular Place of Narration
Narrator Gender
close
4 datasets found
Place of Narration: Friedrichsruhe Narrator Gender: male
In Borkow is ʼn Eddelmann wäst, de het de Lüüd ümmer tüchtigt un het se na ʼn Stall rinkrägen un mit de Hunnpietsch slagen un denn seggt: „Ihr Mäuse und Rotten!“ Toletzt hebben de Müüs un Rotten em verfolgt. Dor het he inʼn groten Paul Water, de is tämlich dicht biʼn Hoff, Dannen rinrammen laten un dor ʼn Huus uprichten laten, dorin het he sik redden...
geiht all zick un zack: Herr von Quitzow hett to Severin wahnt. Dee is dor up bankrott worden. Em is anbaden, wenn he den titel röwerhauptmann annähmen ded, süll he väl geld arwen, Föwer dat hett he nich wullt. Dee licht up'n Severiner ollen kirchhof, (dee is nu hofgoren). (Röhrdanz.) dat is em to nah wäst. (Heiden.)
Viting hett ne klingel hatt. hett he do dod' makt. Von de diern is he sihr tofräden wäst, dee hett he goot up un annahmen. Se hett 'n eid dohn müsst........ tüüt voll arften............ durpost........, de Viting......... sowiet ..........kamt. Hett sinen kopp inn schoot nahmen un fasthollen. in dee wiel hebben se em oewerfallen.
[6050] Viting / Schnur über Weg
Viting hett väle doot makt.
35