Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show Only Popular German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
In Swiesow wahnte een Never. Der bruder (?) Hansunkel säden se ümmer, drööch 'ne käd. He wir jedes johr 2-3 dag' verreist. Se meenten, he müsst wol sik ne straf halen.
De Hex von Rühn.
In Rühn het'n Schooster wahnt. Den'n sien Veh wier verhext. Wenn de Koh bullt un se würd bilaten, blew se ummer güst. Es legen de Farken doot in Stall, ehr wier dat Gniek ümdreiht. Mal har de Schoosterollsch ne Zick upbörnt. Door keem ne oll Fru ut Vörbeck, dat wier de Hex, unkek in'n Kohstall rin un säd, ach, wat is dat doch för ne...
Den Hoppenwall, den barg, soelen se nich daalarbeiten koenen. geld sall dor brennen.
[9502] Berg: non movere / heilige Berge
ik heff mi seggen laten, wat dat vörnähm publikum is, wat dee ehr vörfohren wäst sünt. dee sünt all röwers wäst, dorvon hebben se so väl geld.
[9320] Raubritter: Reichtum, Schätze
Werle: de fürst hett 3 soehns hatt, dee soelen em ermordet hebben.
in de Matterin (Holz dicht bi'n Cambser Hof) is früher ne grot slacht slagen mit seissen un forken. dorüm heet dat M.1), wiel dor soväl martert sünd.
1) Matterin.
[6335] Schlacht
mudder hett vertellt.
De ewig jud hett sik e.l.1) wünscht // is toletzt as 'n vagel worden un hett 't johr vör'n Witten semmel krägen (ubi nescit) dor hett he nooch an hatt // man seggt jo noch: läwst wol as de ewig jud.
1) ewig läben.
[1128] Frevelsagen