Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show Only Popular German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
close
16 datasets found
Narrator Gender: female German Keywords: Franzose
auf krautzenberg zwischen dem Brömsenbarg un Quassel: Thonpfeifen gefunden. Franzosen gelagert.
Conow. de Franzosen hebben de kirch afräten un verdemoliert in'n 7jöhrigen Krieg.
De oll Kohhirerfru Bartels in Kollhoff säd: de Frazosen hadden keenen wat dahn (1813). Se hebben seggt: nu keemen se as Freunde, öwer na keemen se as Feind, denn verschonten se dat Kind in de Weig nich.
dat is wol 1813 wäst. De Franzosen hebben seggt: wenn se keemen wedder, würden se keen kind in de weeg verschonen.
elemudder = urgrm.1) De Franzosen hebben secht 1813: kamen wi wedder na Dütschland, sall keen een steen up'n annern bliben. 1) urgroßmudder.
bi Sarbrücken hebben se ne brüch von unner to mit nagel utslahn; is snee kamen, dor sünt de Franzosen all up hacken bläben un doot froren. (Russen)
Un een Flagg in Timmendörp, (früher hadden se jo son grot Backeltrög') (dat hett de oll vadder Hass mi vertellt, als ik 17 Johr alt wir) In son groten Backeltrogg is 'n Franzos in liggen gahn, de Dachlöhner (dat is 'n allen Mann wäst) hett em weigen müsst un ok dorbi singen. Dor hett de Oll ümmer sungen: "wer weit, wi dit noch kümmt, dideldümm, wer weit,...
as de F. 1) hier wäst is, hett he Dänschenburg uppe landkort söcht. (nicht das jetzige D.2) ... sd.3) inn kriegholt). 1) Franzos´ 2) Dänschenburg 3) sondern
Wummsee. Min broder säd, dor wiren spuren inn see, wo de Franzosen in räden hebben.
Franzosen hebben 1813 den unverwesten Ritter (nescit ubi) in'n bort räten.
As Franzosen hier wäst sünt, alles geflüchtet: Kakeldütt: da hat Huhn gekakelt.
De oll Vadder Hass hett in Timmendörp wahnt. Lüd' hebben em vertellt. De Franzosen hebben Tüffel äten wullt, Pomme de Terre hebben se ümmer seggt. Dor hett sin Fru 'n Teerbütt haalt. Dor hett de Franzos' ehr an den Hand faatt', un in'n Goren ehr dat wist.
Franzos', se hebben Glashafen mit Botter ruphaalt. Dat wier 'n äten vör 'n Franzmann, hett de Franzos' seggt.
Vom Krieg hebben se ok vertellt. Franzos is dörch Lübbendörp kamen, hahns hebben se in'n wagen hatt, hebben kreiht. Hebben salat äten wullt, plücken krüderwark af.
Marélis' grv.1) is kirchenvorsteher wäst, hett paster röwerführen müsst na de insel in Vipperow. grm.2) hett sik ne oll brakel jack antreckt, hett bi de mudder bliben wullt. franzosen hebben secht, se wier wol noch jung, se hadd jo so witte tähnen. se sticht rup na dat heu.... 1) großvadder 2) großmudder.
de Franzosen hebben de doden ut de ier haalt. (in Conow?). grvadder1) hett se wedder ingrawt. 1) großvadder.
35