Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
17 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: krage
Det er ikke godt tidlig på dagen at møde en krage. J. M.
da.etk.DS_07_0_00707
Den 1. Maj såvel som st. Hans dag må ingen bede om mælk eller om at låne noget af andre, da sådant medfører uheld og fortræd. M. G. Krag.
da.etk.DS_07_0_00346
For at beskytte hørsæden på marken sattes kviste hist og her, ligesom og ved begge sider afhusdøren, for at ikke de små børn skulde blive ombyttede med skiftninger eller anden ulykke ske. M. G. Krag.
Når nogen var besat af en ond ånd, lagde man gjærne en bibel under den syges hovedpude, lod læse bønner over ham og sørgede for, at der i loftet eller i vinduet kunde findes et lille hul, hvorigjennem den onde ånd kunde jages ud. Dertil hentede man gjærne præsten, som og for det meste fik bugt med fjenden, undtagen hvor der var noget kogleri eller...
da.etk.DS_07_0_00175
Lars Guldsmed i Perrishware han skød krager i Hune kirke, men så blev kragerne for eftertiden så nederdrægtige til at hugge øjnene ud på hans lam. Kristen Nielsen, Mosehuse.
Bygges en ny stald, undlader enkelte ikke den forsigtighed at hente en klog mand, der, når bygningen er færdig, lukkes ene der ind for ved sin kunst og klogskab at indvie stedet og forsikre det mod onde væseners indflydefse, hekseri og al anden ufærd og misheld. m. g. Krag.
Når mæsken slåes i karret, må der kommes brændegløder deri, for at ingen skal gjøre øllet skade ved at se deri med onde øjne. Det er heller ikke godt at kjærne smør eller bage bro i, når nogen, navnlig fruentimmer skulde komme, der ikke er til at lide på. M. G. Krag.
Ni Slags Urter fastgjort under Bunden af Kjærnen med trekantede Stykker Blik hjælper for Forgjøreise af Fløden. Det var Gåsekonens Råd. Hun levede som gammel Kone i Kraghede i min Barndom. Man vidste ikke rigtig, om hun var en Hegs, men så blev der anstillet en Prøve med hende. Der blev lagt en Sags under Hyndet i en flættet Halmsimestol, som hun skulde...
da.etk.DSnr_06_0_00606
Lars Trolddreng kunde omskabe sig og tage hvilken skikkelse på sig, han vilde. Således var han en gang en fugl og fløj op i et højt træ, men da man nævnte hans navn, faldt han ned og brod sin arm. Han skal have sagt, at det var ingen kunst at tage smør fra en kone og give det til en anden, men at tage fire skp. korn af et læs, der kjørte gjennem et...
da.etk.DS_07_0_00055
Her i Lakkendrup i Hans Ovres gård boede i det mindste i midten af forrige århundrede en gammel skytte. De dage, da der kom eu grå krage og satte sig på gårdens rygning overfor, gik han aldrig på jagt, ti han troede, at det var et dårligt varsel, og at han intet vildt vilde få den dag. En dag, da han vilde på jagt, kom kragen igjen, men da tog han i sin...
da.etk.DS_07_0_00070
En Mand fra Norre-Bork skulde kjøre til Hemmel Mølle. Så skinte hans Heste for ham og løb op til Hemmet Kirke. Der boede en gammel Kone i et lille Hus, som var bygget ind i Kirkegårdsdiget, og der kom Hestene til at rende en Tavl ind i hendes Hus. Konen vilde have, han skulde gjore det i Stand, men det vilde han ikke. Så siger hun: »Ja, a skal nok træffe...
da.etk.DSnr_06_0_00630
Ane Trøglborgs Fader, Jens Pedersen fra Amlund, han har fortalt efter hans Fader, der boede i Sebberup ved Løsning Station, at han en Dag kom til at se ud af Vinduet ud i Haven, og da så han en Krage sidde i et Træ. Så tog han sin Bøsse og skød efter den, men ramte ikke. Han kommer da ind til Konen, som sad i Stuen, og hun siger: »Nu sidder der en Hare...
da.etk.DSnr_06_0_00513
Der var en mand i Stenbroen i Tårs, der hed Kristian Stenbroen. Det er syd for Borup. Så kommer der en kone derind og vil forlange noget mælk, de kaldte hende Støv-Karen, og hun boede i Støvhuset på vejen til Sæsing. Ja, siger konen i gården, hun kunde ikke godt i dag, for de havde en ko, der havde fået kalv, men når hun kom igjen, skulde hun få alt det,...
da.etk.DS_07_0_01182
Her på Ovrø har været en ligefrem Hegs, som de kaldte Barbra, og inde på et Museum i Kjøbenhavn skal findes Bændler og andre Ting, som hun har forhegset en ung Pige med. Det var en Plejedatter, hun havde. Barbra boede i den Gård, som jeg så den hvide Skikkelse komme, det var i min Mands Faders Tid. Hun befalede den unge Pige, at hun skulde gå til Alters...
Der boede en kone her nede vesten for Vugdrup i Tårs sogn i et hus, de kalder Støvhuset, og hende kaldte de Støvkaren. Så kommer hun op til et hus, de kalder Stenbroen, og vil have noget mælk. Konen siger til hende: "Nej, a kan ikke i dag, for vi har en kalv, og vor fader vil ikke æde kalvekjød, uden kalven har fået mælk. Men om otte dage får vi den...
da.etk.DS_07_0_00491
Der boede en gammel Kone, der hed Krag-Ane, neden for vor Mark nede ved Bækken, og de sagde, hun kunde hegse, det var nu så meget en forfærdelig en til det. Hun gik en Gang fra Vejle og havde meget at bære på, og da kommer hun til en Mand, der hed Kristen Jakobsen i Vinding Hule og bad ham, om han vilde ikke bære lidt af det for hende. »Nej, a har ondt...
da.etk.DSnr_06_0_00493
Min moster, Ane Lars Jeppes, havde mange børn. Så havde én af nabokonerne, der kunde hekse, fået hastet skrig på en af dem, så den tav ikke, hverken dag eller nat, os brolede 14 nætter og dage. Så måtte bun af sted til den kloge kone i Tjørnehoved ved Præstø, der lige straks kunde sige, i hvad ærende hun kom, og fortælle, at det var et ondt menneske, der...
da.etk.DS_07_0_01676
27