Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
5 datasets found
Dutch Keywords: kaars dwaallicht
'n Stijlkaars is 'n dwaallicht. Soms was er zo'n licht in de lucht onder 'n hoge hoed. Men sneed ook wel pronkappels uit en brandde daar 'n kaars in.
nl.verhalenbank.47311
Ja, dat waren stalkaarsen. Ik he wel is een verhaal gehoord, d'r ging een boer met z'n paard over de weg en toen ginge de stalkaarse op de oren van 't paard zitten.
nl.verhalenbank.125668
Dwaallichte, dat ware stalkaarse, bove de polder een lichje.
nl.verhalenbank.125591
Vroeger toen ik een jonge was, toen zag ie wel is een licht, dat is een stalkaars, werd d'r dan gezegd. Ik heb 't wel is gezien ok. We ware met zo'n ploegie in 't land en toen zagge we een licht. 't Ging wel is heen en weer.
nl.verhalenbank.70118
Nou hier in den umtrek dar leij ene wegt, das ene zandweg dor d’akker en die noem je de Steltwegt. Das wel een aordige noam en hoe die eran gekommen is da ga’k je ook vertellen. Er kwam een geduchte saoves, of saoves, saoves, ene voerman over, in de zomerdag was da nooit nie te doen want dan was ut loat licht, mar as dan noajoar worden en winterdag dan...
nl.verhalenbank.69683
35