Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
close
160 results
Dutch Keywords: hekserij
DE NACHTMERRIE De nachtmerrie wordt door een heks veroorzaakt, zei men in Maasland. 's Nachts, als alles rustig is in de stal, komt de heks de paarden op allerlei manieren plagen, zodat ze een geweldig leven maken. Wanneer men met de stallantaarn gaat kijken, ziet men niets, maar 's morgens vroeg zijn de manen van die dieren helemaal verward en in elkaar...
De nachtmerrie bringt de mane van de paarde in de war.
Als de nachtmerrie was geweest, dan zat bij de vrouwen het haar in de klit. Bij de paarden ook.
Dat hoorde je, as d'r een kind naor bed moest, hij heb de nachtmerrie. Hij had 't vreselijk benauwd. Ze ware aangepakt. D'r zijn veel geeste uitgegaan. Boze geeste. Die neme d'r intrek bij een kind of bij een ander.
nl.verhalenbank.72898
Dat was zo iets, nouja, de toverheks, die op de bezem rijdt. 's Nachts werd d'r iemand wakker, hij hoorde de nachtmerrie op z'n ledikant zuchte.
De nachtmerrie, dat was ok zo iets raars. Dat heb ik zo vaak hore vertelle. Vroeger had je meer paarde dan vandaag de dag ... En dan had je paarde, geloven: of niet, die met losse hare de stal inginge en d'r met gebreje mane weer uitkwamme. Ik heb daar nooit een verklaring van kenne geve. Wat ze d'r tege deje weet ik niet.
As de paarde vroeger last hadde van de nachtmerrie, dan honge ze wat an de dijk om de spoke weg te houwe. Een paardekop of zo.
't Is hier ok wel gebeurd dat de paarde dwars doornat op stal stonde, zonder dat ze gewerkt hadde. Dan was de nachtmerrie d'r bij geweest, zeje ze. Dan wier d'r een kruis bove de paardestal gehangen, dan hadden ze d'r geen last van.
De nachtmerjes kommen ta de slotsgatten yn.
Fan sawn famkes út ien húshâlding is ien in nachtmerje. In nachtmerje komt troch 't kaeisgat yn 'e hûs.
De nachtmerrie, die had je hier niet allenig bij paarde. Bij mense ok. Dat was zo vreemde. Een soort stilstand in het bloed. Dan bleve ze stillegge, net of d'r iets op was. Wat ze wel deje d'r tege, de kouse kruiselings voor de bedstee hange. M'n vader die had krulle. Dan zeje ze wel is voor de gek tegen 'm: "Heb de nachtmerrie weer in je haar zete?"
In nachtmerje wie in frommes. Ien fan 'e sawn dochters wie in nachtmerje. Hja koe troch 't kaeisgat yn 'e hûs komme. Hja kaem ek wol by de hynders. Dan bigounen dy bot to skoppen. De nachtmerje makke flechtsjes yn 'e moanjes.
Ien fan sawn famkes út ien húshâlding is in nachtmerje. Om gjin lêst fan nachtmerjes to krijen struiden se moal foar 't bêd en se setten de toffels mei de hakken nei 't bêdsket ta.
De nachtmerje kaem troch 't kaeisgat yn 'e hûs. Men moest de toffels achterstofoar foar 't bêd sette, dan kamen se net by jin.
Nachtmerjes kin men fange mei hynstehier en mei moal. Froeger kommen se faek oer 't wetter en dan songen se.
Froeger makken se in krús fan klompen - alle klompen op 'e kop - om 'e nachtmerje to kearen. Dat krús, dêr koenen se net oer, dat wie it krús fan Jezus.
Wol men gjin lêst fan nachtmerjes ha dan mat men de klompen achterstofoar foar 't bêd sette.
Nachtmerjes flechtsje nachts de moanjes fan 'e hynders. Dan raze de dieren it út.
Hynders hienen faek lêst fan nachtmerjes. Yn guon hynstestâllen hienen se in sabel boven it hynder hingjen, men miende dat dat holp tsjin 'e nachtmerje.
Alde Binne Durkje wie in nachtmerje. Hynders dogge se moaije flechtsjes yn 'e moanjes. Dan ha de dieren 't sa binaud, 't swit dript har fan 'e bealich ôf. Ik hear it heit noch sizzen: "Der hat fannacht wer ien by de hynders west."
166