Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
4 results
Dutch Keywords: gezicht slapen
Het is zo'n 120 jaar geleden. Mijn oom en tante woonden te Mussel. Ze hadden vaak last van nachtmerrie. Benauwd, dat ze dan waren in de borst. Nu hadden ze een knacht, olle Hinnerk. Hinnerk zei:"Moar dat is 't woark van Engel Leffers. Engel Leffers was dezelfde als Engel Pompke-blad. Pompkeblad was zo genoemd naar 't grote blad, dat op het water drijft....
nl.verhalenbank.42963
Froeger mienden se dat in nachtmerje in frommes wie. De minsken moesten moal struije op 't gesicht en op 'e stoel. Dan krigen se gjin lêst, wie de hiting. Myn omke, Jehannes Jager hie altyd in protte lêst fan 'e nachtmerjes. Dy struide altyd moal op it gesicht. As de nachtmerje dan by him kom, koe se net wer fuortkomme, hwant moal bliuwt sitten en in...
nl.verhalenbank.33406
Ja jong, dr gebeurden vrouger meer gekke dingen, hoast nait te leuven. Doar hadden wie zo'n Derk Gap, dei bekend ston dat e heksn kon. Wilm Snieders har vreselk last van dei keerl. Wilm was lutje knecht bie de boer en sluip mit grode knecht in de snikke (slaaphokje op de deel, F.W.). s Nachts kwam Derk en gung Wilm op de haals zitn. Den kreeg d jong...
nl.verhalenbank.43243
Der wie in widner mei lytse bern. Dy widner hie altiten lêst fan nachtmerjes. Hy krige hast noait in wink yn 'e egen en seach tsjin 'e nachten oan. Doe klage er syn leed by in buorman. Dy wist hast altyd wol ried. Doe't dy him heard hie, sei er: "Hastû ek moal yn 'e hûs?" Ja, dat wie der wol. "Set dat dan op 'e tafel en jow dy dan joun mar rêstich del. Ik...
nl.verhalenbank.15783
4