Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
10 datasets found
Dutch Keywords: geluid vreemd
Ik kwam van Nijmegen af, opte fiets. Toe ik goed en wel Lent vörbé’j was, hörden ik fluite. Ielke keer: fuut-fuut-fuut. ’t Geluid ging wel vijf kilometer me mien mee. En toe hörde ik niks mer. Mar ienens kwam er hond nève mien lopen, een heel grote wuiles [onbehouwen dier of mens]. Hé’j was pikzwart. Ik was bang. Want hé’j bleef een lange poos nève mien...
nl.verhalenbank.45075
Op it Wytfean, oan 'e oare kant de Lange Wyk, dêr wenne in dikke boer, dêr gong it altyd like rûch om en ta. Op in joun sieten se dêr by elkoar yn 'e hûs, doe kaem dêr in hiel raer lûd út 'e skuorre wei, it wie in bange skreau. Se waerden der allegearre kjel fan en gongen nei de skuorre ta to sjen. Mar der wie neat foarfallen. De oare deis kaem der wer...
nl.verhalenbank.37523
Yn Drachtster Kompenije by de feart wenne in boer. Dat wie ien fan 'e Klaes Tyssingsmanlju. Hy hie in greate rige fé. Hoefolle feinten as dêr wol net west wienen dat stuts neat net nau. Dêr woe noait ien bliuwe, hwant it doogde dêr net. Doe kom dêr ris in feintsje, dat wie lytse Albert (= A. Scholte). Dy wie net sa mak. De earste joun hie de boer al tsjin...
nl.verhalenbank.23568
D’r ston es ’n soldoat op wach. ’t Was ’n harde wienter. En ’t was bar koud. En de soldoat zèj: “’t Is toch wa um soldoat te zien. Lot de duvel mar soldoat speule!” Hé’j zette zien gewèr ien ’t schildwachhuuske en hé’j liep en stampte hin en wer um de kou wa te verdrieve. Opens hördenie wa. D’r kwam iemand on. De soldoat greep zien gewèr en riep: “Halt,...
nl.verhalenbank.50212
Zou graag willen vertellen over de zogenaamde ouwe man in de mijn. En dat is het gedeelte waar niet meer wordt gewerkt, omdat dat de ontginbare kool weg is. En daarom wordt het vervallen gedeelte genoemd. Dat is een gedeelte dat is absoluut nergens meer voor dient. Dat zelfs in het begin officieel werd gebruikt, de ouwe man. Dus der ouwe man. En bij de...
nl.verhalenbank.128709
De geheimzinnige kar 's Avons kwamen 'r altij manne bij elkaar, ik meen bij iemand op 't Schaverspad. As ze dan bij mekaar zate was er op 'n bepaalde tijd, - welke tijd weet ik nie - buiten 'n vrimd geluid. Elke keer op 'n bepaalde tijd, net of er 'n paard en kar voorbij kwam gehold. Dan rende de manne nar buite, maar ze zage nooit iets. Da werkte die...
nl.verhalenbank.41497
Doe't wy noch mar krekt troud wienen, wienen ik en Miente (myn man) us togearre nei 't Fean ta to jounpraten. Op 'e weromreis yn 'e nacht, doe't wy by it Blauhûs de wei nei de Loane ynslein wienen, hearden wy hwat, dêr't we beide stil fan woarden. Wy kommen deun by elkoar en sa bleauwen wy stean. It wie noait liker as gong der in swerm bijen troch de...
nl.verhalenbank.17700
By de Feanster Nije Wei stiet in hûs, dêr't earder in âld hûs stien hat. Doe wenne Harm Wever der noch yn. Op in nacht gong it dêr op in smiten en dwaen mei balken en spanten en ek op in timmerjen. Heit en mem leinen op bêd. Sy wennen der njonken. Sy hearden it beide dúdlik. "Dêr komt in nij hûs", seinen se. En dat is ek gebeurd, mar even neitiid. It âlde...
nl.verhalenbank.12493
It wie by de houten brêge to Kûkherne. It stoarme hiel bot. Ynienen hearde ús mem in fremd lûd bûtendoar. Sy gong derút om to sjen, mar der wie neat. Even neitiid woarde it winter. Doe hearde hja it lûd wer. Der stie in ploech jongfolk. Ien fan har hie dat lûd. It wie in fremden-ien.
nl.verhalenbank.21921
Om 1940 hinne hearden ik en Sjouk (syn wiif) yn 'e Harkema dúdlik guon timmerjen yn 'e nacht. Ik sei: "Hjir komt in nij hûs." Wy hienen dúdlik de lûden heard fan it bikappen fan 'e stien. It hûs kom der ek, ridlik gau dêrnei. It wienen deselde lûden, dy't wy earder heard hienen.
nl.verhalenbank.12494
35