Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
3 datasets found
Narrator Gender: male German Keywords: Tiersage Place of Narration: Waschow
De voß – wulf – hollänner in keller tunn bodder. gahn to holl n an – bereden sik. – voß besorgt sik god. – böten uns fuer an. ward wol hinnen rutkamen. breden spohn – klacken bodder. nu’s to sehn.
[1424] Butter war gefressen
T(aube) bittet. heister secht: ja. denn giff mi öwer din koh. de handel geit vör sik. de heister lacht sik fürchterlich, dat he duw so anführt hett. dorvon lacht he hüt noch so (hahaha). huh – de röppt ümmer achter de koh an.
Voß un de kater sünd ens tohop (na) de frömd reist. de voß is jo so klok, de vertellt wat he all lihrt hett. is up universitäten west un so ümmer duller. de kater secht, so väl as du lihrt hest, heff ik nich lihrt. öwer ok tröst mi dat: ik kam mit minen alldaegschen verstand ok dörch de welt. so kamen se na’n holt rin. de voß ward so hellhürig (hürt...
35