Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
In dalwitz lewt´n ollew mann, dei hett schöne färken. den´n kümmt sin nawer bi em to besaük. den ´n hei dei farken wisen will. Je, seegt die mann, hew ik ok gaur ogen O, an son schoten Glöw ik nich, seggt dei bur. Awer all sin farken warden ein nat´n anner krank un bliben dad. Dan kümmt dei siheper Reinhold. Den klagen sei ehr not. Lat´t mi mal taufreden...
en mann in Släu säd mi: scharper Blauertsch in Woren harr em dat lihrt. he künn ne ganz stuw vull müs maken.
Schult giewitz
In Paul wier en Fru Steinhagen: se würd goor nich anners nennt as bös Jerdmannsch (Jerdmann wier de Vörnam von ehren Mann) dee hett uns ok wat andahn
Tiedemann (Poel) Wismar 16.7.28
Hier is ne Fru vör Ostern to mi kemen, ehr Mann künn nich slapen. Dor säd ik, ob se all mal sien Kopp küssen nasehn hadd. Ne. Dor hett se dat Küssen uptrenn un dor band infunnen, dat bröcht se mit. "dat wier ganz ut Feddern bunwen. up een End wier ne Hak, up't anner End' ne Os'