Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
3 results
German Keywords: Junge Maus
Ik heff sülen'n deensten hatt, en jung von 16 jahr, de säd ok he künn müs maken. Sall ik se mal rinlaten? ne, säd ik, mak du, dat du ut't lock rutkümmst. Ens up fellen secht he to de lüd: sall ik ne hod rotten müs tohop kamen laten. ja Krischan. he fängt an to tolerieren, dor sünd de rotten müs dor. De dirns lopen weg, se maken dat de von em afkamt. de...
[12472] Hexen - Mäuse etc. machen
den jung (kulow heit de) harr de hex (sin grossm), dat bibröcht, müs to maken. Ens fahlt en stot up'n felln, dor seggt en knecht to em: jung nu mak uns müs vör oder du warst in den hamel (nachgeburt) stäken. in enen umseihn lep dat all vull. dat hef ik sülen mit afseihn. Krüger W
[12466] Hexen - Mäuse etc. machen
In Rögnitz (bei Wittenburg) is'n kauhird west. Dei is eins mit sin'n jung up'n feld bi de käuh. Dunn kümmt dei herr dor antoriden, un de jung seggt tau sin'n vadder: Vare, lat'n mal eins orlich achter di jagen, mak di mal tau'm hasen. Dei kauhird makt sick nu tau'm hasen. un as de herr em gewohr würd. jagte hei achter em an. De jung stünn dor un röp...
[12452] Hexen - Mäuse etc. machen
2