Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
De Grubenhäger Landrat v. Maltzan un de Paster ok hebben inʼt Johr vier Wochen in Swerin Steen karren müßt. Se hebben enen annahmen, de för se henwäst is. Se hebben Verrat maakt an Österreich, un Jud Lilienfeld ok. — In de Liek, dor is dat Geld inwäst. (?)
Erzähler: Arbeiter Hamann, Waren, Kreis Waren; aus Blücherhof, Kreis Waren; Aufzeichner: Wossidlo,...
In een Dörp gahn twe jung Lüd' St.Fr.1) na de Kirch. den Abbelat äten se nich. as de Kirch ut is, gahn se na 'n Gasthuus un drinken Bier. De Abbelat smiten se in dat Bier rin. Dor süht dat Bier blootroot ut un de Abbelat is 'n Stück Fleesch worden. de beiden jungen Lüd sünt versteinert. (legit in Zeitung)
1) Stillen Fridag.
[13522] Frevel: Oblate
Is 'n scheper to (Vorder) Bollhagen wäst, de wülw' nehmen em ümmer de schap weg. Dor secht een to em: gah to 'n abendmahl un de abbelat lat se nich versmölten un steck see inn scheperstock, denn kamen di keene schap weg un keen minsch kann di wat dohn. He makt sik 'n lock in sinen stock un makt se dor in, dor is dat luter bloot wäst, dorüm heet dat noch...
[11214] Frevel: Hostie
3 geister in Altschwerin sagen, se wiren dree unerlöste buben. se hadden mit de abblaten spott dräben bi de confirm.1),
1) confirmation.
[11213] Frevel: Oblate
en het ne oblat bi't nachtmahl fallen laten, pogg het se grad fat't kregen, dor is de in' pogg verwandelt.
[11212] Frevel: Oblate
For knechts hebben 't abendmahl nahmen, spucken de een obbelat ut (de hälft?), dat anner stäken se inne tasch. as se in' wirtshus kamen, smiten se dat mank dat bier. Dor bliben se starr besitten, se hebben preesters haalt, dee hebben se nich loskrigen künnt.
[11210] Frevel: Oblate