Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
6 datasets found
Organizations: WossiDiA - University of Rostock German Keywords: Glas Narrator Gender: male
Auf Flaschenglas tanzen bis [?]
Herr von Plessen (ubi nescit) bi denn sünd maskierte Männer rinkamen hebben em utʼt Bedd haalt — dee hett sik doot lopen müßt up Glas. (Erzähler: Arbeiter Lorenz, Wismar, Kreis Wismar; aus Hinter-Wendorf, Kreis Wismar. Aufzeichner: Wossidlo, 6. 6. 1927)
In Nepersdörp het früher en von Plessen wahnt, de is so slicht wäst gegen sien Lüüd. Toletzt hebben se em de Tungʼ afsnäden un up Glas het he lopen müßt. De het ok ʼne Kääd dragen. De Smidd un de Dienerschaft hebben em oeverhulpen. Erzähler: Kölzow, ca. 45 J., Hohen Viechein, Kreis Wismar; Aufzeichner: Wossidlo, 27. 8. 1911.
Neperstorf: De Herr is so slicht wäst. Wenn de Knechts utspannt hebben, het he ehr de Halskoppelkääd un de Wachten wegnahmen, de hebben se denn betahlen müßt. Toletzt hebben sik de Lüüd beräädt: Se hebben Wien ruphaalt ut ʼn Keller un utdrunken un de Buddels intwei slagen un inʼn Aben Füür anbött. De Smidd het Messforken maakt mit ʼn Dreizack, de hebben...
Von Haberland geev dat jo ʼn Lied. Dat heff ik sehn upʼ n Rostocker Pingstmarkt: Dor wier ʼn Bild. Dat Deenstmäten wier dor ok up, de em ʼn Glas Water het bringen wullt, oever dat hebben de Lüüd nich ranlaten. Smidd Frank, de het up Krücken gahn, het em mit de Krück dennʼ letzten Hieb gäben. Erzähler: Wallwächter Schwarz, ca. 70 J., Penzlin, Kreis Waren;...
Bessenfarig spünst flass. Ward nick köppen – 12- släht ant mul, sleit ann bund stroh. Will mit. por gläs ut schapp "ut's rut nan bb ran an keen eck an." "uts rut – alle ecken an." Peters klock
[12571] Hexen - Blocksberg Varia
3