Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
Is'n smied, fru is jedes johr 1. mai weg. Luert der na, smitt sik tag'n widen swanken stock. Kamen an up bb. Is ne grote kuul up'n anner rudrüm sitten se jeder een up sien tüüch (nakt) in de midd is grotes fuer. de düwel smitt ümmer up un räuhrt üm. As dee tiet üm is, krigt he'n bok her un last ehr wat vör. Jede dee frisch tokamen, hett ut eegen bloot...
Herr kun hexen, smiedgesellen – tom aftrecken – an röp fastbunnen - mann secht to sin fru: hest isen hinn un vör up. se is verbrannt worden.
Klaeter Tessin 28.3.10
[12544] Hexen - Blocksberg Varia
Möllergesell... fru dict(?) stahn, fru... blocksbarg gahn, sin stuw is neben an west, klen finster dorchgahn, kruk mit salw "up un dorvan un narrends nich an" He... ok... allerwegens.... kümmt ok hen. sin meisterin – den kan he musik, geben n'pipenbuck. morgens liggt he in de schinnerkuhl, legt grisenkater gegen em, het de ganze räuw afsagen.
Moll W
dat sall Preester wäst sien, den sin Fru hett hen wullt nan Blocksbarg. He hett se nich henlaten wullt. Dor is'n feines Fuhrwark ankamen, ne grote Droschk. dor hannelt se mit em, he sall ok mitkamen. Toletzt seggt he ja. Se setten sik in den Wagen, de Kutscher sitt up'n Buck. Se seggt unnerwägs, bit Äten süll he nich gotthelp seggen. As se dor sünd, sünd...