Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
13 datasets found
Danish Keywords: ringer klokke
Og hor' I, hvor de klokker de ringer, og se, hvor den stakkel han springer og la'r sig honnet (honnens) begrave, den stund en anden jeg vil have. Og Gud være lovet, der tog ham. og tak være præsten, der begrov ham. Nik. Christensen.
da.etk.JAT_04_0_00233
Når det ringer over lig, og den store klokke holder først op, bliver det en rig, som skal begraves næst efter. Men linger den længst, bliver det en fattig. D. j.
Alle anliggender af almindelig interesse for en by bliver endnu bekjendtgjort ved bystævne på Samsø, og enhver by har en budfoged, hvis pligt det er at bekjendtgjøre alt nyt, f. eks. møder, auktioner o. lign. I nogle byer går han fra dør til dør, men i andre f. eks. i Brundby har han en tromme at slå på, når en sag af interesse for alle byens beboere...
da.etk.JAT_01_0_00012
Tamdrup Kirkeklokke siger: Mi Mååg er druknet, mi Mååg er druknet. Der var fra først af to Klokker, men i Krigens Tid tog Fjenderne den ene og vilde sejle den over Horsens Fjord. Der forgik Skibet med den, og så ligger den på Fjordbunden, mens den anden ringer efter den. (Ask Højskole). Tamdrup S., Nim H.
Min oldemoder fortalte følgende og det skal ikke være løgn. Det skal være passeret her i Midtby, at en kone, der havde to eller tre småpiger, døde fra dem, og manden blev så gift igjen. Den her stifmoder var slem ved de børn, og så gik de op på kirkegården og græd ved deres moders grav. En aften kom hun så og gik hen til sengen og sagde til konen:...
På Krajbjærg mark blev der forlang tidsideu bygget en kirke, som bed Borup kirke, men det, som de byggede omdagen, blev revet ned om natten. Til sidst, da de begyndte at bygge både dag og nat, blev kirken færdig. En søndag, da præsten kom kjørende til kirken, ringede klokken, og han sagde da: »Nu ringer de Borup klokker, Gud lad mig for sildig ej komme*....
da.etk.DS_04_0_00899
Ved den sydvestlige side af Lille-Sjørup sø vilde de i gamle dage have haft en kirke bygget ... En aften binde en kirkeklokke mellem to stude . . . Studene fandtes om morgenen der, hvor nu Flejsborg kirke blev bygget. Andre fortæller, at rådet lød på, at de skulde spænde to røde kvier for en halvvogn . . . Klokken, som var bestemt til kirken ved søen,...
Da Sennels kirke blev bygt, blev der ført to klokker her over fra England til den; men den ene gik under. Derfor siger Sennels klokke, når den ringer: "Mi mååg leger å æ fywebonnd!" og når fjenden kommer i landet, og den ringer til storm, så ringer klokken i fjorden med. a. olrik. Optegnet af fru E. Dybdal.
I Tim kirke hænger en stor klokke, som har en særdeles yndig klang og kan høres langt bort. Sagnet fortæller, at Peder Gyldenstjærne, der ejede Timgård og Vestervig på én gang, har stjålet klokken ovre i Skåne. Der hængte i et tårn to store klokker, og deraf vilde Gyldenstjærne have den ene til Tim og den anden til Vestervig kirke; men han vidste ikke,...
da.etk.DS_03_0_00532
På Egeskovgård, (Kværndrup sogn) i gangen oppe på "det store hus", hænger der en klokke, som rimeligvis kun har været brugt til at kalde med. Denne klokke kan man undertiden om aftenen pludselig få at høre; den ringer, uden at der er nogen ved den. En troværdig mand har fortalt, at han således har hørt klokken ringe, og at han da har set efter, om der...
Da klokkerne til Langå kirke skulde støbes, blev der udleveret en del sølv og messing til en hr. Essing, der skulde støbe dem. Han beholdt en del deraf og satte noget ringere malm deri. Da nu kirkeklokken kom og blev hængt op, og der blev ringet med den, begyndte den at synge: "Sølv og messing tog hr. Essing, kobber og bly satte han deri." Der fortælles,...
I Hesselager ligger Dammestenen, som skal være den største her til lands. En troldkvinde stod på Hov, den nordlige pynt af Langeland, og kastede den efter Svindinge kirke i sit strømpebånd, fordi den kirke kunde ses så langt borte, og fordi den havde tre klokker, hvoraf den ene er en af de største her i landet, men som nu næsten aldrig ringer mere....
da.etk.DS_03_0_00223
Der boede en kone her nede i Hårup, og huu fik en skifting, hvorimod hendes eget barn kom til bjærgfolkene, der boede i Busborghøj ude på deres mark. De gav konen et skjørt, og så erklærede de for hende, at jo længere hun gik i det, jo pænere det skulde blive, hvorimod hun ikke måtte gå til kirke i det. En lang tid efter står hun og fejer i hendes...
5