Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show Only Popular German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration

There are no Place of Narration that match this search

Narrator Gender
close
3 results
German Keywords: Grenze
Früher as min Urgroßmudder noch lewen de. dunn kemen nachts twischen 12 u. 1 Uhr de Hexen von denn Blocksbarg und behexten dat Vieh. Dei Blocksbarg ligt bin Gnoien. Nu möken dei Lüd an jede Stalldör en krüz. Öwer dit krüz künnen de Hexen nich röwer kamen. Siedem blew dat Vieh ümmer gesund. Lotte Krüger Reuterstr. 25 Von meinem Vater erzählt.
[12529] Hexen - Blocksberg Varia
En nawerfru is ok brennt worden, dor seggt se: "ehr n.1) kann ok hexen", (de is öwer unschullig west). De ward donn ok verbrennt un seggt, se wull wünschen, dat uns hgott2) gew, dat 'n teiken ut ehr graww kem, dat se unrecht brennt wir. dor sünt 3 nilken utwussen ut ehr graww. von de tid af an is dat hexenbrennen vörbi kamen. 1) nawersch 2) herrgott
[43] Unschuldig verbrannt
To Schimm wier in ollen Tieden ʼn bösen Herrn, de alle Frugenslüüdʼ, de em as Hexen betekent würrn, eenfach verbrennen leet. En Fru hadd ʼne Dochter; se ärgerte sik oever, dat en jung Mäten bian bäter utseeg as ehr egen. Dunn güng se to ʼn Herrn un sääd, dat dat anner jung Mäten ʼne Hex wier. He leet gliek ʼn Faden Holt henführen; inʼe Midd wier ʼn ganz...
[42] Unschuldig verbrannt
5