17 datasets found
German Keywords: Franzose Narrator Gender: male
Die Franzosen sind 1808 hier in Hagenow gewesen. Ein Franzose hat bei einem Schneider in Quartier gelegen. Den hat er bedroht mit dem Säbel. Da ist der Franzose erschossen. Vorher hat er den Schneider verflucht (die Schneiderfrau ist schwanger gewesen), das Kind solle nie satt werden. Der Fluch ist in Erfüllung gegangen.
In Pennewitt Wähningsch würd to de koh secht dee bullt ümmer, würd nie dragen dee hadd de franzosen maidagnacht höl se huus(?) un köm üm: dor wull keener rin (se dachten dat sei hexxerie) Kölzow Warin 26.12.1915
[122] Kuh soll verhext worden sein
Hier is en oll mann wäst, dee is 1813 mit Napoleon in Russland wäst. Dee hett to min fru secht: general Hunger un general Frost, dee dräwen uns ut Russland rut.
de F.1) hett 1813 de galgens all wegräten. 1) Franzos'
Feuerbesprecher in Bartelshagen. de Franzosen soelen dat anbött' hebben.
as de Fr.1) 1813 hier wäst sünd, hebben väl Kinner ´n kranken (seren) Kopp hatt. Dor hebben ehr de Hoor afsnäden warden müsst, süss hebben se Lüs krägen. Grvadder.2) hett Sabowerstrat hier wahnt. Dor hebben de Franzosen un Russen sik oft inquartiert. 1) Franzosen 2) Großvadder.
Rod' kirch is in Französchen Krieg daalschaten.
In' Napoleonskrieg hett de Franzos jo Lübeck innähmen wullt. (lebensmittel). Dat is so wiet all wäst, blos een swin is noch na wäst. Dor is jo 'n groten wall: dor hebben se dat swin lang treckt. Dorvon kümmt dat sprichwort von: de Lübecker swintreckers.
de Fr.1) hebben in de Kirschböm säten, as wenn de Sprähn in säten hebben. 1) Franzosen.
As de Franzosen hier haust hebben, hebben 2 Carwitzer enen doot maken wullt. (plura nescit).
As de krieg mit de Franzosen wäst is, hebben een Franzos' un een Swed' sik up 'n duell fördert un de Franzos hett den Sweden ermordet. De Franzos is to pier stägen un is dörch dat Walkmüller holt räden, dor hett he sik ok ‘n schuss gäben.
Napoleon hett secht: een regieren herr süll dat uppe welt gäben un een regieren herr in’n himmel.
wat de drauscher (Meckl.Wb. II.469) all längs lanker utsüwert. de Franzosen wiren lecker wäst, säden de ollen, de Russen hadden alles wegfräten.
Min mudder vertellte: De Franzos hett (1813) wider nicks verlangt as kuulborßenläber. / Min mudder vertellte: de Franzos hett (1813) wider nicks verlangt as kuulborßenläber. / Min mudder vertellte: de Franzos hett (1813) wider nicks verlangt as kuulborßenläber.
Wenden, böse lüd´....... hebben wol mit de Franzosen tosamhackt.
Gold gefunden in Suckowplau. as de Franzosen hier haust hebben, hebben se dat ingrawt.
Als ich erzähle, Fr.* hätten Brücke abgebrochen: ne, dat stimmt wol nich, de Franzosen sünd jo ihrst 1813 hier wäst, von dee hebben jo mien grotöllern noch vertellt. Franzosen.
35