wossidia
https://apps.wossidia.de/webapp/run/node/XMD-S001-000-006-105
 
Keywords:
keyword_Räuber_$
Räuber
keyword_Räuber_@id
XMD-M030-000-001-609
keyword_Räuber_@lang
deu
keyword_Räuber_@provenance
WossiDiA-Index
keyword_Räuber_@type
controlled vocabulary
keyword_Viting_$
Viting
keyword_Viting_@id
XMD-M030-000-000-937
keyword_Viting_@lang
deu
keyword_Viting_@provenance
WossiDiA-Index
keyword_Viting_@type
controlled vocabulary
keyword_robbers_$
robbers
keyword_robbers_@id
ZAW-B718
keyword_robbers_@lang
eng
keyword_robbers_@provenance
RW-Index
keyword_robbers_@type
controlled vocabulary
Persons:
person_narrator
Frederich
person_narrator_gender
male
Narrator
Frederich (male)
Narration date
1921-02-13  
Tale type
 
Places:
place_narration
Parchim
Narration Place
Parchim 

Dataset extent

Map data © OpenStreetMap contributors

[6105] Viting / mehrere Räuber

nds

Is von früher ut all vertellt worden: dat is ne grote wildnis wäst. dat heet jo nu Viting, dor hett V.1) haust, dee hett ne ganze bann' bi sik hatt. hett mal ut de gegend von Swerin 'n mäten rowt hatt. he is mit 't pierd antoriden kamen. he hett se lange tiet gefangen hollen, nie rut laten. se hett bäden ........... sweren..... nich verraden. büdel mit arften mitnahmen. as se ut'n duur wedder rut kümmt: duur ik klag di, de V.1) dee p.m.2), so wiet ..............., koent mi folgen. de duurwächters hebben dat hüert. stadtsoldaten etc. gefangen nahmen, is uphängt mitsamst sien manschaft.

1) Viting
2) plagt mi


Created
December 14, 2020, 01:25 (UTC)
Last updated
December 14, 2020, 01:25 (UTC)